DICCIONARIO-U

U

 

uda-    V/tr.   separar a alguien

                     udangi     ‘Lo separaron’

           udakure-   V/intr.  separarse de la mujer (V. kure)

                     udakurey ‘Se separó de la mujer’

           udam-  V/tr.   repartir algo

                     udamün kovke  ‘Repartí la torta’

           udanentü-    V/tr.    partir algo (V. entü-)

                     udanentün kovke ‘Partí la torta’

           udavüta-    V/intr.  separarse del marido (V. vüta)

                    udavütay    ‘Se separó del marido’

 

udküne –    V/tr.  preparar la tierra para sembrar // cultivar algo

                     udküney mapu    ‘Preparó la tierra’

 

ula       Adv.      recién // ahora

                   vew ula akuy    ‘Recién llegó acá’

 

ule   Adv.  mañana             

 ule amuton  ‘Mañana me voy’

umaw     S     sueño

                     küpay ñi umaw   ‘Me viene el sueño’

          umawtume-   V/intr. ir a dormir

                    umawtumekaymi  ‘Vas a ir a dormir’

          umawtunawtü-   V/intr.   caer dormido (V. naw-)

                     umawtunawtüy  rüpü  mo   ‘Cayó dormido en el camino’

          umawtü-  V/intr.  dormir

                     umawtülaypun    ‘No durmió a la noche’

          umawvaluw-   V/refl.   fingirse dormido

                    umawvaluwüy   ‘Se hace el dormido’

 

umer-   V/intr. cerrar (ojos)

                     umerüy nge   ‘Cerró los ojos’

 

une      Adv.   primera vez // adelante, primero

                    une yengepakiyu  ‘Primera vez que nos llevaban a las dos’

                    une wiravüy domoche  ‘Las mujeres galoparon adelante’

          unekon-     V/intr.  entrar primero (V. kon-)

                   unekonmün  ‘Entren primero’

          unekonkiaw-   V/intr.  andar adelante (V. miaw-)

                    unekonkiawtiyu ‘Anduvimos adelante’

          unele-   V/intr. ir adelante, ir primero

                    uneleyngün  ‘Iban adelante’

          uneltü-   V/intr.   ir adelante, ir primero

                    uneltülen    ‘Yo iba adelante’

          unen     S      el/la mayor  ///   Adj. mayor

          unenlamngen     S   hermano mayor (para mujer) (V. lamngen)

unentukune-V/tr.   poner adelante algo o a alguien // dejar ir adelante a alguien (V. tuko-, nie-)

                    unentukunengi   ‘Las ponían adelante’

          unenyene-   V/tr.  llevar algo o a alguien adelante (V. ye-, nie-)

 unenyenengi ‘Las llevaron adelante’

uneyaw-    V/intr.  andar primero

inche uneyawken   ‘Yo solía andar primera’

 

upan     Adv.   después

                    upan küchavin  ‘Después que lo lavé’

 

usa-    V/tr.  (préstamo)   usar algo

                    wentru re chiripa usay    ‘El hombre usaba puro chiripá’

 

utre   S     frío                    

 utre konpay    ‘Entra frío’

utre-V/intr.  tener frío

                    utreymi cha    ‘¿Tenés frío?’

          utrenge-V/intr.  hacer frío

                     müna utreñi    ‘Hace mucho frío’

 

utru-    V/tr.  volcar algo

                    utruy ko ‘Volcó agua’

          utruko-    V/intr. derramar agua // echar agua (V. ko)

                    utrukoymi    ‘Echaste agua’

          utrumtuku-    V/tr.    echar algo (V. tuko-)

                    utrumtukuy ko   ‘Echó agua’

 utrunaküm-     V/tr. volcar algo

 utrunakümve   ‘Volcála’

          utrunentu-   V/tr. volcar algo (V. entü-)

                    utrunentun ko   ‘Volqué agua’

 

utrum     S     hiel; para los ranqueles posee efectos curativos. La tomaban rebajada con agua para dolores de estómago. También con ella frotaban la zona afectada por golpes para aliviar el dolor.

uva     S      (préstamo)   uva

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>